Eigentumsrückgabe - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Eigentumsrückgabe - перевод на Английский


Eigentumsrückgabe      
n. return of property, retrieval of goods; giving back of merchandise
lost property restoration law      
Gesetz zur Rückgabe von verlorenem Eigentum (Gesetz das zur Eigentumsrückgabe verpflichtet)
Примеры употребления для Eigentumsrückgabe
1. Die Erfahrungen nach dem Krieg in Bosnien zeigen allerdings, dass sich die Eigentumsrückgabe bei entsprechendem internationalem Engagement zwar durchaus bewerkstelligen lässt, die Flüchtlingsrückkehr aber kaum.
2. Flüchtlingsrückkehr und Eigentumsrückgabe Die wichtige Frage, wie die serbischen Gemeinden zugeschnitten sein werden, lässt der am Freitag veröffentlichte Text offen: Neue Gemeindegrenzen werden in Übereinstimmung mit dem Anhang zu Annex III dieser Vereinbarung entworfen.
3. Zwar gab es Restitutionsgesetze, aber sie behandelten die Restitutionswerber unterschiedlich und schlossen einige Gruppen von der Eigentumsrückgabe sogar aus: nicht nur nationale Minderheiten, die nach dem Zweiten Weltkrieg kollektiv schuldig gesprochen worden waren, sondern auch Familien des Adels und des jüdischen Großbürgertums oder Flüchtlinge und Emigranten, die die Staatsbürgerschaft ihrer Gastländer angenommen haben.
4. Schlüsselpositionen von Kommunisten beherrscht Zwar gab es Restitutionsgesetze, aber sie behandelten die Restitutionswerber unterschiedlich und schlossen einige Gruppen von der Eigentumsrückgabe sogar aus: nicht nur nationale Minderheiten, die nach dem Zweiten Weltkrieg kollektiv schuldig gesprochen worden waren, sondern auch Familien des Adels und des jüdischen Großbürgertums oder Flüchtlinge und Emigranten, die die Staatsbürgerschaft ihrer Gastländer angenommen haben.